Unde-i lege, nu-i tocmeală!

Atenție la neatenție…

Românii care trăiesc în străinătate au obligația să se informeze despre persoanele din domeniile de interes cu care intră în contact, și să respecte cu strictețe legile țării în care locuiesc și muncesc, altfel au toate șansele să devină victimele unor mincinoși, escroci, hoți, indivizi care urmăresc doar interese personale și obținerea unor sume de bani fără muncă și din surse ilegale. Dat fiind faptul că am primit în ultima perioadă neașteptat de multe sesizări și informații negative în ceea ce privește comportamentul unor români care trăiesc în Spania, dorim prin acest material să facem din nou apel la atenția dumnevoastră, rugându-vă să dați dovadă de multă vigilență.

  • Despre așa ziși traducători și avocați am mai scris. Am tras numeroase semnale de alarmă legate de faptul că mulți dintre românii care au nevoie de servicii juridice (naivi și lipsiți de informații corecte), apelează la cei care mișună prin preajma consulatelor române, birouri neautorizate în domeniile respective din Alcalá de Henares, Coslada, Madrid etc. deposedându-i pe români nu numai de bani dar și de documente în original, pe motiv că le soluționează problemele juridice sau documentele pentru tradus. Ca publicație, obligația noastră este să efectuăm verificări și să publicăm toate aceste aspecte care prejudiciază pe mulți dintre concetățenii noștri rezidenți în Spania. Atragem atenția celor care apelează la astfel de persoane, ca înainte de-a le înmâna acestora bani și documente în original, să ceară legitimația sau orice alt document din care să reiasă legalitatea traducătorului autorizat sau a avocatului colegiat în barourile spaniole. Nu vă mai lăsați păcăliți de un ecoson prins în piept care nu are nicio legalitate și nici de așa zisele birouri de avocați și traducători deschise prin diverse zone ale Spaniei. Majoritatea sunt ilegale. Ca cetățean comunitar în UE și nu numai, aveți dreptul să cereți dovada legală a profesiei celui care se prezintă în fața dumneavoastră ca fiind avocat sau traducător. Diplomele de avocați obținute prin România nu au nicio valoare fără documentul din care reiese că persoana respectivă a fost colegiată într-un colegiu de avocați spaniol și are un număr de identificare în acest sens, iar traducătorii sunt autorizați de Ministerul de Justiție din România și recunoscuți de autoritățile române din Spania. Dacă persoanele respective nu vă prezintă aceste documente, riscați să vă pierdeți nu numai banii ci și actele în original.

Este bine de știut că cei care practică astfel de ilegalități și se prezintă drept avocați sau traducători, sunt pasibili de pedeapsa cu închisoarea.

  • Criza economică se resimte în toate domeniile. Fie că trăim în Spania, Europa sau Statele Unite. Lipsa locurilor de muncă este unul dintre motivele pentru care apar angajatori extrem de amabili, dar falși și ilegali care profită cu bună știință și de acest aspect. Că mulți dintre dumneavostră ajungeți să fiți obligați să faceți prostituție deși vi s-au promis locuri de muncă în străinătate, este o altă păcăleală, cu care, din lipsă de informații, vă confruntați. Nu vă lăsați ademeniți cu promisiuni și nu vă lăsați documentele de identitate primului venit. Verificați credibilitatea acelei persoane, legalitatea contractului de muncă înainte de-a deveni victimele acestor escroci.
  • Nu vă mai încredeți în persoanele din spatele tastaturii unui calculator. Există riscul să fiți păcăliți din multe puncte de vedere. A comunica prin internet cu un necunoscut și a-i furniza datele cardului dumneavoastră bancar pentru plata diverselor obiecte vândute prin comerț virtual, este un aspect care vă poate costa toată agoniseala celor 5-10 ani de muncă în Spania, sau chiar mai mult.
  • Nici în mass-media românească nu domnește disciplina și legalitatea așa cum era de așteptat. Acelor așa ziși ziariști făcuți la apelul de seară și care nu au absolut nicio legătură cu ziaristica ci au alte profesii decât cea de jurnalist, le aducem la cunoștință faptul că a-și însuși reclame de publicitate sau materiale scrise nefiind proprietatea lor în scopul de a le publica în altă parte, este infracțiune și se pedepsește de lege.
  • Da, ziariștii, scriitorii, poeții, pictorii sau cântăreții au dreptul să-și exercite profesia sub pseudonim, pentru siguranță și protecție.

Doresc să le mulțumesc celor care ne-au trimis mesaje și ne-au scris pe adresa redacției și facem un apel și pe această cale: nu vă mai lăsați manipulați de persoane necunoscute! Apelați cu încredere la autoritățile spaniole din raza comunității unde v-ați stabilit când vă confruntați cu probleme precum cele mai sus menționate sau cereți sfat și ajutor profesional numai persoanelor care acționează legal în domeniile și serviciile la care apelați.

Cristian Guitars – Redactor investigații Occidentul Românesc/Barcelona

Citește și