„Basm românesc” – A fost odată, nu piere niciodată…

298

18poza [640x480]

Proiectul „Basm românesc ”, inițiat de către Institutul „Eudoxiu Hurmuzachi” pentru românii de pretutindeni, s-a concretizat într-o inedită lucrare semnată de copiii români din țară și din afara granițelor actuale ale României: Ucraina, Republica Moldova, Serbia, Grecia, Italia, Spania și Belgia.

Afis [640x480]

Cartea „Basm românesc ” a fost lansată miercuri, 28 mai 2014, la Târgul Internațional de Carte Bookfest, Secțiunea Bookfest Junior.

Au participat Bogdan Stanoevici, ministru delegat pentru românii de pretutindeni, Aurelian Mihai, deputat în circumscripția electorală nr. 43 Diaspora și membru al Comisiei pentru comunitățile de români din afara granițelor țării, Camera Deputaților, Parlamentul României, Mircea Bunescu, rezigor, Horia Nestorescu Bălcești, scriitor, Ioana Nestorescu Bălcești, scenograf, prof. Valentin Popescu, director al Direcției Strategii, Politici Publice și Comunicare din cadrul Ministerului Educației Naționale, prof. Megdonia Păunescu, consilier Direcția Generală Educație și Învățământ pe tot parcusul vieții, Ministerul Educației Naționale, prof. Radu Anghel Vasilescu, director general al Palatului Național al Copiilor din București, partener al IEH în acest proiect, alături de Editura CD Press București, reprezentată de Vadim Sfâșie. La Scena Arena, Pavilionul C1 din spațiul expozițional Romexpo, acolo unde a fost organizată lansarea cărții „Basm românesc” au fost prezenți și realizatori de programe de la Televiziunea Română și de la Societatea Română de Radiodifuziune.

20poza [640x480]

Evenimentul de lansare i-a adus aproape iubitorilor de carte, prezenți la Bookfest, pe autori: copiii români și profesorii lor îndrumători din Madrid, Tomelloso, La Solana – Castilla la Mancha, Coslada, San Pedro del Pinatar – Murcia, Gijón – Asturia, Pamplona, (Spania), Seregno – Lombardia, Mantova, Verona, Toscana, Ladispoli (Italia), Bruxelles, Mons (Belgia), Belgrad, Veliko Gradiste, Petrovac, Cuprija, Bobovo, Valea Moravei (Serbia), Chișinău (Republica Moldova), Cernăuți (Ucraina) și din Atena (Grecia), reprezentanții ultimelor două țări intrând în legătură directă cu gazdele: Zvetlana Ileana Preoteasa, director general al Institutului „Eudoxiu Hurmuzachi” pentru românii de pretutindeni, Nicolae Brânzea, director adjunct IEH, cu ministrul delegat pentru românii de pretutindeni, Bogdan Stanoevici, și, în egală măsură, cu toți cei prezenți.

Autorii primei file a Basmului, respectiv elevii și profesorii lor îndrumători, de la Palatul Național al Copiilor din București au primit diplome de participare la proiectul IEH “Basm românesc” din partea ministrului delegat pentru românii de pretutindeni, Bogdan Stanoevici și au fost recompensați în premii constând în cărți de către directorul general al Institutului „Eudoxiu Hurmuzachi” pentru românii de pretutindeni, Zvetlana Ileana Preoteasa.

Basmul va fi prezentat de către directorul general IEH și la Madrid cu ocazia Zilei Internaționale a Copilului – 1 iunie, dat fiind că Spania este țara din care s-au înscris și au luat parte la acest proiect 7 grupe de copii (cele mai multe dintr-o țară).

poz¦â 33 [640x480]

De asemenea, în perioada următoare vor avea loc festivități de premiere, organizate de către misiunile diplomatice ale României în cele 7 țări: Republica Moldova, Ucraina, Serbia, Grecia, Italia, Spania și Belgia, în cadrul cărora atât copiilor implicați în acest proiect, cât și profesorilor coordonatori li se vor înmâna diplome de participare semnate de către ministrul delegat pentru românii de pretutindeni, Bogdan Stanoevici și de către directorul general al Institutului „Eudoxiu Hurmuzachi” pentru românii de pretutindeni, Zvetlana Ileana Preoteasa. Pe lângă diploma de participare și basm, copiii vor mai primi și cărți din partea Institutului „Eudoxiu Hurmuzachi” pentru românii de pretutindeni.

În urma ecourilor pozitive pe care proiectul IEH, „Basm românesc”, le-a avut, numeroase alte școli în care învață copiii români de pretutindeni, respectiv asociații românești care organizează cursuri de weekend de limbă română, și-au exprimat dorința de a participa în proiecte viitoare ale Institutului „Eudoxiu Hurmuzachi” pentru românii de pretutindeni.

Cartea „Basm românesc” va fi trimisă tuturor copiilor români din comunitățile istorice și din comunitățile românești din Europa care au contribuit la realizarea lui, urmând să ajungă apoi și în bibliotecile de limbă română din Europa, și în cele create de Institutul „Eudoxiu Hurmuzachi” pentru românii de pretutindeni în jurul granițelor țării.

Proiectul „Basm românesc”a contribuit, printre altele, la identificarea noilor talente românești., care, sub îndrumarea profesorilor lor, au avut posibilitatea să-și cultive imaginația, să se exprime în limba maternă și să transpună esența basmului țării natale în valorile culturilor țarilor în care ei acum trăiesc. În egală măsură, proiectul IEH a facilitat stabilirea de noi contacte și a creat legături ce au pus bazele unor parteneriate durabile între şcolile cu predare în limba română și școlile de weekend unde este studiată limba română în afara graniţelor ţării, dar și între acestea și copiii români din interiorul hotarelor. Nu în ultimul rând, proiectul „Basm românesc” a dovedit că lectura și exprimarea printr-un act artistic îi ajută pe copiii români de pretutindeni să își dezvolte trăsăturile de caracter (lucru dovedit de personaje și de firul narativ al basmului), precum și abilitățile lingvistice în limba maternă (păstrând și, totodată, integrând specificul regional în contextul global multicultural).